세상을 따스하게 하는../음악과영화이야기

[Kansas] 'Dust In The Wind' / 바람속의 먼지처럼 - 캔사스

용흥 2015. 9. 24. 00:10

 


고등학교 동창생인 케리 립그렌(기타), 데이브 호프(베이스),  필 얼트(드럼) 3명이 1970년 결성한 캔사스는... 클래식을 전공한 로비 스타인하트(바이올린)를 영입하면서 1971년 밴드 이름을 화이트 클로버 (White Clover)로 바꾸었다가...  1972년 스티브 월쉬(Steve Walsh, 보컬·키보드) 리차드 윌리암스(기타)가 가입하면서 다시 캔사스로 되돌아왔다.

 

 

 

Carry on Wayward Son'의 스매쉬 히트에 힘입어 앨범을 차트 5위로 진입시키며 3백만장 이상의 앨범 판매를 기록, 그 여세를 몰아 [Point of Know Return](77)을 발표 Dust in the Wind'의 대 히트로 플래티넘을 기록하며 수퍼 밴드의 자리에 등극하게 되었다. 이 곡은 앨범 Point of Know Return(1977년)에 수록된 최고의 히트곡. 철학적인 가사와 친숙한 어쿠스틱 연주 그리고 중간부분 솔로로 부각되는 바이올린(휘들) 1970년대에 발표된 곡이지만 오랫동안 한국인 가슴에 남아 있는 그룹 캔사스의 명반과 명곡으로 남아있다.

 

 

캔사스 [Kansas]

1971년에 고등학교 동창생들로 구성된 캔사스는 캔사스주의 토패카 출신의 그룹으로, 데뷔하기 전부터 아마추어 밴드를 조직해 활동하여 온 미국의 전통적인 프로그레시브 록 그룹이다. 결성된 후 캔자스는 미국의 중서부와 남부의 클럽에 전전하면서 어렵게 활동을 이어 나갔다. 그러던 중에 도어스(Doors)의 리더였던 짐 모리슨(Jim Morrisson)의 마지막 공연장인 뉴올리언즈의 공연에서 보조 밴드로서 공식적인 데뷔를 했다.

 


1975년에는 데뷔 앨범 <Kansas>와 「Song For America」, 그리고 「Masgue」를 발표했지만, 큰 반응을 얻지 못한 채 약간의 자신들의 명성을 전하는데 그쳤다. 그러나 1977년에 발표했던 4번째 앨범 「Leftoverture」가 더블 플래티늄을 획득했는데, 이 곡은 그룹 예스(Yes)와 제네시스(Genesis) 스타일을 모방한 듯한 음악이었지만, 나름대로의 예술성을 가미해 대단한 인기를 누려 나가기 시작했다. 이 앨범에서 싱글 커트된 <Carry On Wayward Son>이 팝 차트의 Top-10에 들어 그들의 실력을 인정받기에 이르렀다. 여러 악기를 이용해 환상적인 사운드를 표현해 내지만, 악기보다 목소리를 더욱 중요시하는 스타일도 이들의 장점이라고 할 수 있다.

 

 

또한 리드 보컬리스트 스티브 월쉬(Steve Walsh)가 주축이 된 이 그룹은, 모두가 개인적인 실력을 쌓았기 때문에 간판 스타가 없는 것도 특징이라고 할 수가 있다. 1978년에는 앨범 「Point of Know Return」을 발표하였는데, 이 앨범도 더블 플래티늄을 차지했으며, 국내에서 많이 애청되고 있는 <Dust In The Wind>는 미국 싱글 Top-10에도 올랐었다. 1981년에는 과거의 스타일에서 약간 변형된 앨범 「Audio-Vision」을 발표하여, 상업성에 치우치면서도 예술성을 가미시킨 양면성으로 그들의 인기를 지속시키고 있다.

 

 

 

Dust In The Wind(바람속의 먼지처럼)-Kansas(캔사스)

미국을 대표하는 심포니록그룹 Kansas의 1977 발표곡 입니다,  현실앞에서 자신의 무력함을 흩날리는 먼지에 비유한 곡으로 인생의 무상함과 현실을 애써 외면코자하는 의미를 담고 있는 곡입니다

 

https://www.youtube.com/watch?v=tH2w6Oxx0kQ

 

 

 


 Dust In The Wind(바람속의 먼지처럼)-Kansas(캔사스)

 

I close my eyes only for the moment
잠시 동안 눈을 감으면
and the moment's gone
그 순간은 사라지죠
All my dreams
나의 모든 꿈은
pass before my eyes a curiosity
눈앞을 지나쳐 갑니다 (세상에 대한)호기심도
Dust in the wind
모든 것들은 바람 속의 먼지 같은 것이죠
All they are is dust in the wind
우리는 모두가 바람 속에 흩날리는 먼지
Same old song
똑같은 오랜 노래
Just a drop of water in an endless sea
끝없는 바다 속에 작은 물방울 하나
All we do
우리의 모든 행위
crumbles to the ground though
비록 우리 원치 않는다 해도
we refuse to see
흙으로 사라지고 맙니다
Dust in the wind
모든 것들은 바람 속의 먼지 같은 것이죠
All we are is dust in the wind
우리는 모두가 바람 속에 흩날리는 먼지

~ ~ ~ ~ ~
Don't hang on
이제 지체하지 마세요
Nothing lasts forever but the earth and sky
땅과 하늘밖에는 아무 것도 영원하지 못합니다
It slips away
모두 사라져 버립니다
All your money won't another minute buy
당신의 재산을 몽땅 털어도 단 1분을 사지 못합니다
Dust in the wind
모든 것은 바람 속의 먼지와 같은 것이죠
All we are is dust in the wind
우리 모두는 바람을 속에 흩날리는 먼지와 같습니다
Dust in the wind
모든 것은 바람을 속에 흩날리는 먼지와 같습니다
Everything is dust in the wind
모든 것은 바람을 속에 흩날리는 먼지와 같습니다