세상을 따스하게 하는../음악과영화이야기

<아델>, Adele - Rolling IN The Deep

용흥 2015. 10. 8. 08:12

2008년 데뷔한 이래 영국 최고의 여성 가수 자리를 지키고 있다. 2012년 그래미 어워드를 휩쓸며 세계적인 스타로 도약하였다.

 

턱끝이 갈라졌다. 그리고 주로 청순함이나 섹시미 등으로 어필하는 이 나이대의 일반적인 여성 팝 가수들과 달리 성숙한 외모와 깊은 음악성을 보여주고 있으며 싱어송라이터로서 그녀의 히트곡 대부분을 직접 쓰고 있다. 또한 기존의 젊은 여성 가수들이 소프라노~메조 소프라노에 이르는 고음역을 자주 사용하는 것에 비해 여성 음역 중 가장 낮은 콘트랄토 음역에서 풍부한 표현력을 보여주고 있다.

 

재미있는 사실은 그녀 바로 전의 선배였던 에이미 와인하우스와 외모 면에서 정반대에 가깝다는 것이다. 가무잡잡한 피부와 깡마른 몸매, 검은색 머리카락으로 상징되는 에이미 와인하우스에 비해 새하얀 피부와 풍만한 몸매, 밝은 갈색의 머리카락을 갖고 있다. 낮은 음역을 효과적으로 사용하여 표현하는 것은 비슷하다고 볼 수도 있지만 아델 쪽이 전체적으로 저음을 더 많이 사용하고 있다. 또한 같은 저음이라고 해도 에이미 와인하우스는 기본적으로 비성, 아델은 기본적으로 흉성에 가깝다. 

참고로 흡연자다. 'Rolling In the Deep' 비하인드를 보면 담배를 피우는 걸 알 수 있다. 13살 때부터 담배를 피우기 시작해서 애연가였으나 2집 발매 전 인터뷰에서 금연 중이라고 밝혔다. 그러나 2011 MTV 비디오 어워드에서 레이디 가가와 맞담배를 피우는 것이 포착되었다. 그 이후에도 금연 의지를 밝혔으나 담배 피는 목격담이나 카더라가 많이 있었다. 그러나 현재 출산까지 하고 한 아이의 엄마가 된 입장에서 담배를 끊었을 것이라고 팬들은 추측한다.

나이에 안 맞는 노안과 대두의 소유자로도 유명하다.

 

아델은 1988년 영국 런던 북부에 위치한 토트넘의 한부모 가정에서 태어났다. 아델은 흔히 'Cockney' 라고 하는 런던 억양이 아주 강한 편이다. 아델은 자신의 고향 런던에 대한 애착이 매우 강하며 런던을 떠나야 했을 때 작곡했던 노래가 'Hometown Glory' 이다. 아델의 아빠는 아델이 아주 어릴 적 가족을 떠났다. 보그 화보 인터뷰에서 아델은 어머니가 어렸을 때 항상 자기 자신 그대로 솔직하게 자라도록 자신을 길러 아델은 자신이 용기가 있고 누구의 눈치를 보거나 무서워하지 않는다고 했다. 그녀와 가장 닮은 가족은 할머니인 듯하다. 그녀는 어릴 적 스파이스 걸스를 보며 가수의 꿈을 키웠다고 한다. 그런데 그녀의 어머니는 가브리엘이라는 가수의 팬이라 그런 스타일의 옷만 입혀줘서 좀 민망했다고.. 후에도 스파이스 걸스에 대한 팬심을 감추지 않으며 가장 같이 투어하고 싶은 그룹으로도 꼽았다. 

16살에 런던 남부로 이사한 후부터는 소울 음악에 관심을 가지게 되었다고 한다. 아델은 한 번도 보컬 트레이닝 같은 것을 받아본 적이 없으며 아레사 프랭클린이나 에타 제임스의 음악을 들으며 스스로 노래 부르는 법을 익혔다고 한다. 아델에게 가장 많은 영향을 준 가수는 에타 제임스이다. 아델이 생각하는 최고의 디바는 머라이어 캐리 이다.

 

2008년 뉴욕타임즈 인터뷰에서 '내가 어렸을 때 머라이어 캐리는 내 삶이었다. 그녀는 아이콘이다' 라는 말을 한 뒤에 2011년 'Rapsody Presents' 라는 TV 프로그램에서 '나는 역사상 최고의 디바가 머라이어 캐리라고 생각한다' 라고 말했다. 머라이어 외에도 미국의 팝 가수 P!NK가 Brixton Academy에서 했던 공연을 관람했던 것을 유년 시절에 음악적으로 큰 영향을 줬다고 밝혔다. 또 많은 인터뷰에서 비욘세의 열렬한 팬임을 밝혔다. 그리고 아델은 '자신은 거의 모든 가수의 팬' 이라고 밝혔다.

 

2006년 그녀는 에이미 와인하우스가 퇴학당한 곳으로 유명한 The BRIT School for Performing Arts&Technology를 졸업하였다. 그녀와 함께 졸업한 동창생으로는 제시 제이리오나 루이스 등이 있다. BRIT School 전에 다녔던 학교에서는 학생들이 열의가 없고 열의가 있다고 하더라도 학교에서 키워준 것이 아니라고 생각하여 학교를 자퇴할까 생각했으나 BRIT School에 다니는 학생을 보고 스티비 원더 노래와 클라리넷을 연습하여 학교에 들어갔다.

 한국과 마찬가지로 예술고등학교에 나왔다고 하면 부모님들이 자신의 실패한 꿈을 자식에게 강요하거나 부잣집 자제라는 이미지가 강하지만 그렇지 않다고 속상해 했다. 2006년 학교에서 작곡 과제로 곡을 쓰게 됐고 그것을 한 친구가 마이스페이스에 올린 것을 듣고 영국의 메이저 레이블인 XL Records에서 관심을 보여 계약을 맺게 된다. 이후 다른 가수의 음반에 피처링 등을 하면서 경력을 쌓아간다. 

2008년 1월 발매한 아델의 데뷔 앨범 19는 긍정적인 평가와 상업적 성과를 거뒀다.19는 영국에서 쿼드러플 플래티넘, 미국에서는 더블 플래티넘 인증을 받았다.

 

2008년 말 미국 프로그램 《새터데이 나이트 라이브》에 출연한 계기로 미국에서 관심을 받기 시작했다. 또한 2009년 열린 그래미 상에서는 최우수 신인상과 최우수 여성 팝 보컬 퍼포먼스상을 수상하였다.

 

2011년 초에는 아델의 두 번째 정규 앨범 21이 발매되었다. 이번 앨범 역시 평론가들로부터 호평을 받았으며 데뷔 음반을 능가하는 상업적 성과를 거뒀다. 2012 그래미상에서 올해의 앨범을 포함해 6관왕에 오르면서 비욘세와 동일한 기록을 세웠다.

 

이 외에 브릿 어워드 2관왕, 아메리칸 뮤직 어워드 3관왕 등 수많은 상을 받았다. 21은 영국에서 420만 장 이상을 팔아 14번의 플래티넘 인증을 받았다. 미국에서는 다이아몬드 인증을 받았고 1985년 이후 가장 오래 1위에 머문 앨범이란 기록을 세웠다. 국제 음반 산업 협회에 따르면 현재까지 세계적으로 2,600만 장 이상을 판매했다고 한다.

 아델은 영국에서 "한 해 동안 300만 장 이상을 팔아치운 첫 가수"라는 기록으로 2012 기네스북에도 등재되었다. 또 영국 차트가 시작된 1964년 비틀즈 이후 두 번째로 두 개의 영국 음반 차트와 싱글 차트에서 동시에 5위권에 진입시킨 가수라는 기록을 세웠다. 싱글 "Rolling in the Deep", "Someone Like You", "Set Fire to the Rain" 모두 세계적으로 성공을 거뒀다. 아델은 "Set Fire to the Rain" 시기 빌보드 200빌보드 핫 100 동시에 3주 연속 1위를 한 첫 가수라는 기록을 세웠다.

 

아델은 빌보드 핫 100 역사상 세 곡의 노래를 10위권에 동시에 진입시킨 첫 여자 가수이며, 빌보드 200 5위권에 2장 앨범, 빌보드 핫 100 5위권에 2장 싱글을 동시에 진입시킨 첫 여자 가수이다. 21은 미국과 영국 양국에서 여자 가수로는 가장 오랜 기간 1위를 한 앨범이다. 2011년, 2012년 《빌보드》 아델을 2년 연속 올해의 아티스트로 선정했다. 2012년 VH1의 역사상 가장 위대한 여자 음악가 100인 중 5위에 올랐으며, 《타임》의 세계에서 가장 영향력 있는 인물 중 한 명으로 선정되었다.

참고로 영국 청소년 드라마 스킨스 시즌 2의 에피소드 9의 엔딩곡으로 그녀의 'Hometown glory' 가 쓰인 적이 있다, 그리고 2015년 11월, 새 앨범 '25'를 발매 한다고 한다.

 

----------------------------------------------------------------------

 

 

 

 Rolling IN The Deep / Adele(아델)

 

 

 

Rolling In The Deep /Adele(가사, 해석)

 

There's a fire starting in my heart, 

내 마음 속에서 시작한 불꽃은


Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,
참을 수 없을 정도로 타올라 내가 어둠 속에서 나올 수 있게 하였지

 

Finally, I can see you crystal clear,

결국 난 니 진짜 모습을 볼 수 있게 되었어


Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare,

어디 하던 대로 내 이름 팔아먹어봐라, 내가 니가 어떤 인간인지 다 까발려 주겠어


See how I'll leave with every piece of you,

내가 어떻게 너에 대한 미련 하나 두지 않고 떠나는지 봐봐.


Don't underestimate the things that I will do,

그리고 내가 앞으로 할짓을 절대로 과소평가 않는게 좋을거야

 

There's a fire starting in my heart,

내 마음 속에서 시작한 불꽃은

 

Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,
참을 수 없을 정도로 타올라 내가 어둠 속에서 나올 수 있게 하였지.

 

The scars of your love remind me of us,

널 사랑하며 받은 상처가 예전 우리를 떠올리게해


They keep me thinking that we almost had it all,

자꾸 그때 우리가 세상 모든 것을 가진 것처럼 행복 할 수도 있었다는게 생각나.


The scars of your love, they leave me breathless,

너랑 사귀며 받은 상처가 날 숨막히게 해

 

I can't help feeling,
이런 기분을 느끼지 않을 수 없어

 

We could have had it all,

우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었다고


(You're gonna wish you never had met me),

(넌 차라리 날 만나지 않았었으면 하고 바라게 될거야!)


Rolling in the deep,

절망 속으로 깊이 빠져들어가

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣고


(You're gonna wish you never had met me),

(넌 차라리 날 만나지 않았었으면 하고 바라게 될거야!)

 

And you played it to the beat,

그걸 장난치듯이 설레게 만들었지.


(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

Baby, I have no story to be told,

자기야, 난 더 이상 이런 이야기 할 가치를 못느껴


But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,

하지만 너가 나에 대해 어디서 이런저런 말을 한다는걸 들었고

그래서 널 좀 열받게 하려고 마음먹었어.


Think of me in the depths of your despair,

이제 넌 절망 속에서 날 떠올리게 될거야

 

Make a home down there as mine sure won't be shared,

그러면서 너 혼자서 안주할 곳을 찾겠지 난 이제 결코 너와 있지 않을거야


 

The scars of your love remind me of us,

널 사랑하며 받은 상처가 예전 우리를 떠올리게해


They keep me thinking that we almost had it all,

자꾸 그때 우리가 세상 모든 것을 가진 것처럼 행복 할 수도 있었다는게 생각나.

 

The scars of your love, they leave me breathless,

너랑 사귀며 받은 상처가 날 숨막히게 해


I can't help feeling,
이런 기분을 느끼지 않을 수 없어

 

We could have had it all,

우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었다고


(You're gonna wish you never had met me),

(넌 차라리 날 만나지 않았으면 하고 바라게 될거야!)


Rolling in the deep,

절망 속으로 깊이 빠져들어가

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣고

 

(You're gonna wish you never had met me),

(넌 차라리 날 만나지 않았으면 하고 바라게 될거야!) 


And you played it to the beat,

그걸 장난치듯이 설레게 만들었지


(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

Could have had it all,

세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었는데

 

Rolling in the deep,
절망 속으로 깊이 빠져들어가


You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣었지만


But you played it with a beating,

이런 내 감정을 가지고 놀았지

 

Throw your soul through every open door,

기회가 있을때마다 넌 영혼을 팔아서

 

Count your blessings to find what you look for,
니가 원하는 걸 얼마나 잘 찾아내는지 스스로 감탄이나 하셔

 

Turn my sorrow into treasured gold,
난 내 슬픔을 귀중한 보물로 바꿀태니까

 

You'll pay me back in kind and reap just what you've sown,
넌 니가 했던 방식 그대로 똑같이 나에게 당하게 될거야. 너가 뿌린대로 거둘거라고

 

(You're gonna wish you never had met me),

(넌 날 만나게 된걸 뼈속까지 후회할거야)

 

We could have had it all,

우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었어

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)


We could have had it all,

우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었어


(You're gonna wish you never had met me),

(넌 날 만나게 된걸 뼈속까지 후회할거야)

 

It all, it all, it all,

그 모두, 전부, 모두다!


(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

We could have had it all,
우린 세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었어


(You're gonna wish you never had met me),

(넌 날 만나게 된걸 뼈속까지 후회할거야)

 

Rolling in the deep,

절망 속으로 깊이 빠져들어가


(Tears are gonna fall, rolling in the deep),

(깊은 고통속에서 눈물이 흘러) 


You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣었지만


(You're gonna wish you never had met me),

(넌 날 만나게 된걸 뼈속까지 후회할거야)

 

And you played it to the beat,

이런 내 감정을 가지고 놀았지


(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속에서 눈물이 흘러)

 

Could have had it all,

세상 모든걸 가질 수 있을 뻔 했었는데

 

Rolling in the deep,
절망 속으로 깊이 빠져들어가

 

You had my heart inside of your hands,

넌 내 마음을 손에 넣고는

 

But you played it,
그걸 가지고 놀았어

 

pou played it,

가지고 놀았어

 

You played it,
가지고 놀았어

 

You played it to the beat.
넌 내 가슴뛰는 감정을 가지고 놀았어